「アウディーイウカ」という地名を、テレビのニュースでたびたび耳にします。
ロシア軍が掌握したとされる、ウクライナ東部ドネツク州の都市ですね。
その語尾の「イウカ」を聞くたびに私はしかし、「ファーストサマーウイカ」を思い出してしまうのです。
大河ドラマで「清・少納言」を演じている「俳優」さん。なかなか良い感じです。
不思議な名前だと思っていましたが、本名の「初夏(ういか)」をダブルで使ってるわけですか。
「初夏」が「生まれて初めての夏」の意味なら、<a href="http://tsuruhara9linic.blog116.fc2.com/blog-entry-2415.html" target="_blank" title="「初産(ういざん)」">「初産(ういざん)」</a>と同様に「ういか」と読むのも道理。
覚えにくいようで、すぐ覚えてしまう芸名ですね。
ところで最近のメディアは急に、「女優」という言葉を使わないようにしてますね。山本陽子もそうだったし。
ではアカデミー賞のように「女優・男優」を両者対等に扱う場合は例外的に、そのままでも良いのでしょうか。
いや、もはや性別を特定すること自体を止めて、「俳優」にまとまるのが最終形なのかもしれません。
私には少々息苦しい時代になりました。なのでいま、『不適切』なドラマがとても面白くて新鮮味を感じます。
昭和のオヤジに言わせたセリフを批判的に描く体(てい)にしているところが、なかなか上手いですね。