「猫背」の反対は「犬腹」?

愛車のシートに「<a href="http://tsuruhara9linic.blog116.fc2.com/blog-entry-4343.html" target="_blank" title="ランバーサポート">ランバーサポート</a>」を導入する件について、先日書きました。

実はその、腰椎を表す英語「ランバー」には、どうしても抵抗があります。

整形外科の先生方は英語かもしれませんが、私はラテン語で「ルンバール」と言いたくなるのです。

学生時代、解剖学の講義(授業)では、人体各部の名称はすべてラテン語で習いました。

その後医者になって、内臓や血管・神経など日頃よく使う名称は自然と英語読みになりました。

ところが骨については日常的には用事が少なくて、たまに必要に迫られて使うのでラテン語のままなのです。

研修医時代には、<a href="http://tsuruhara9linic.blog116.fc2.com/blog-entry-504.html" target="_blank" title="病名をラテン語で">病名をラテン語で</a>書かなければならない医局で育ったので、ラテン語には馴染みがあります。

いまでも、ラテン語が一般的によく使われる局面はあります。脊椎麻酔は「ルンバール」と言ってます。

ところで腰痛はだいぶ改善したのですが、背部の痛みとだるさと張った感じは続きます。

整骨院で先週は「<a href="http://tsuruhara9linic.blog116.fc2.com/blog-entry-4348.html" target="_blank" title="肩甲骨剥がし">肩甲骨剥がし</a>」をしてもらいましたが、今週は「猫背矯正」の施術を受けました。

おかげである程度は矯正できたかもしれません。ただし大事なのは、その姿勢を維持することですよね。

なのでこれからは毎日、背筋を伸ばして前を向き、胸を張って生きていこうと思っています。

ところで「猫背椿」って女優さん。最近よくみかけますね。