水俣病の原因企業チッソの分社化が決まり、事業を継続する子会社ができました。
その名も、JNC 株式会社。
「Japan Nitrogen Chemical」株式会社だろうかと推測してみましたが、実際は
「Japan New Chisso」とのこと。ちょっと想定外。
「Chisso」は、一般名詞の「窒素」ではなく、固有名詞扱いのようです。
かつての社名「新日本窒素肥料株式会社」に愛着のある人が命名したのか、それにしてもセンスを疑います。
なにしろカタカナ読みすると「ジャパン・ニュー・チッソ」ですから。
こういうのを「重箱読み」的に言うと何と表現するのがいいか、目下思案中。